[R] 창세기 질문


[R] 창세기 질문

※※※ 0 2,760 2003.09.30 02:37
[ Christian ] in KIDS
글 쓴 이(By): staire (강 민 형)
날 짜 (Date): 1997년11월07일(금) 12시08분52초 ROK
제 목(Title): [R] 창세기 질문



어원을 놓고 본다면 '궁창'은 '펼쳐진 것'이라는 의미를 담고 있는 것이

분명합니다. 때리다, 두들기다, 펼치다, 짓밟다 등의 의미를 가진 동사

'라카흐'(히브리어는 늘 눈으로만 읽다보니 발음에 대해서는 별로 자신 없음.

특히 이 단어의 마지막 글자인 '아인'의 음가는 목구멍 깊은 곳에서 나는

후음이라는데 한 번이라도 실제로 들어 보았어야 말이죠.)로부터 파생된

것이 사실입니다. 문제는 이것이 '땅'이라는 이미지로 쓰인 용례가 있는가

하는 점인데...


에스겔 6:11/25:6 '손뼉을 치다', '손으로 가슴을 치다'라는 두 가지 해석이 현재

통용되고 있으며,

시편 136:6 '땅을 물 위에 펴다'

이사야 42:5 '하늘을 펼치다'

사무엘하 22:43 '진흙처럼 짓밟다'

출애굽 39:3 '금실을 얇게 쳐서 펼치다'

이사야 40:19 '금을 입히다'

예레미야 10:9 '은박' ('펼쳐진 은'이라는 분사형으로 쓰임)

욥 37:18 '궁창을 펴지게 하다' (Hiphil형 == 사역형)


여기에서 숀이란 분이 주장하는 것에 어울릴 만한 것으로는 시편 136:6이 해당될

듯합니다만 기성 교회에서 과연 파생 명사인 '궁창'을 땅의 의미로 쓰는 해석을

받아들이는 교파가 있는지는 과문한 탓으로 알 수가 없군요.


                    ----------- Prometheus, the daring and enduring...

Comments

Category
State
  • 현재 접속자 82 명
  • 오늘 방문자 4,434 명
  • 어제 방문자 4,805 명
  • 최대 방문자 5,411 명
  • 전체 방문자 1,535,733 명
  • 전체 게시물 14,416 개
  • 전체 댓글수 38,042 개
  • 전체 회원수 1,668 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand