2. 한글판 성경

♣ 가설은 최대한 배제하고 객관적 사실위주의 자료가 되도록 노력했으나 본인의 능력부족으로 미처 발견하지 못한 오류가 있을수 있음을 인정하며, 견해가 상이한 점이 아니라 객관적 사실에 문제가 있는 경우 고견을 부탁드립니다.
2006.1.22일(단군후예가 씀)

2. 한글판 성경

가로수 0 4,779 2008.07.23 19:23

2. 한글판 성경<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

1 한글번역판 성경도 상당수

(ex) [개역한글판(일반용, 침례교용), 가장 읽기 어려움], [킹제임스성경],

[공동번역판], [표준새번역], [오늘영어판], [현대 비평판 성서] …

2 [개역한글판] [킹제임스성경]30,000군데 이상 차이

3 [개역한글판] [표준새번역] : 대한성서공회서 출간 but 교리차이 많음

4 [개역한글판- 한국교회 대부분 사용]: 고칠곳 10,000(문법오류·이해곤란)

→ 개역한글판 : 이조末 번역, 맞춤법·문법만 수정, 어려운 한자·고어투성이.

→ 참고 : (13세기초~18세기초) 성경소유 금지(∵성서오류 지적은 죄)

11세기 교황 그레고리 7, 1199년 이노센트 3 : 성경번역 금지

(∵엉뚱한 해석은 그릇된 신앙인도할 위험)

 

< 개역한글판의 수정요하는 사례 >

한글개역판

해 설

1. 우리가 그들을 상관하리라( <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />19:5)

2. 팔레스타인 사람의 양피 100개를 가져오면

3. 야곱이 거기서 경야하고

4. 너희가 벽돌을 여수히 바칠지니라

상관     = 호모 섹스

양피     = 남근의 가죽

경야하고 = 밤을 세고

여수히   = 똑같은 수량을

5. 그의 신들메를 풀기도 감당치 못하겠노라

 

6. 어린 반구 둘로 제사하려 함이더라

 

7. 이에 그의 혈루 근원이 곧 마르매 병이 나은 줄을 몸에 깨달으니라      [마가 5:29]

 

8. 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되        [시편82:1]

그의 신발끈을 풀어드릴 만한 자격조차 없는 사람이다.

집비둘기 새끼 두 마리를 제물로 바치려는 것이었다.

손을 대자마자 그 여자는 과연 출혈이 그치고 병이 나은 것을 스스로 알 수 있었다.(공동번역판)

하느님께서 신들을 모으시고 그 가운데 서시어 재판하신다.(공동번역판)

Comments

Category
글이 없습니다.
글이 없습니다.
State
  • 현재 접속자 449 명
  • 오늘 방문자 4,440 명
  • 어제 방문자 6,870 명
  • 최대 방문자 7,815 명
  • 전체 방문자 1,770,181 명
  • 전체 게시물 14,418 개
  • 전체 댓글수 38,023 개
  • 전체 회원수 1,676 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand